poniedziałek, 9 lipca 2007

17. Powitania, pożegnania, uprzejmości


Welcome to Iceland - Witaj na Islandii
Velkominn til Íslands
Good morning - Dzień dobry
Góðan daginn/Góðan dag
Good evening (formal) - Dobry wieczór (formalnie)
Gott kvöld
Good evening (informal) - Dobry wieczór (nieformalnie)
Góða kvöldið
Good night - Dobranoc
Góða nótt
Merry Christmas - Wesołych świąt Bożego Narodzenia
Gleðileg jól
Happy New Year - Szczęśliwego Nowego Roku
Gleðilegt nýtt ár
Happy Easter - Wesołych Świąt Wielkanocnych
Gleðilega páska
Happy celebration - Szczęśliwego świętowania (?)
Gleðilega hátíð
Happy Birthday - Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin
Til hamingju með afmælið
Have a good day - Miłego dnia
Hafðu það gott
How do you do? (male/female) - Jak się masz?
Komdu sæll/Komdu sæl
Hi (male/female) - Hej
Sæll/Sæl
Hi(male/female) - Hej
Blessaður/Blessuð
Hello (male/female) - Cześć
Sæll og blessaður/Sæl og blessuð
How are you? - Jak się masz?
Hvað segir þú?/Hvernig hefur þú það?
How´s it going? - Jak leci?
Hvernig gengur?
Fine - Dobrze
Allt gott/Allt fínt/Allt ágætt/Bara fínt
Do please come in
Gjörðu svo vel og gakktu í bæinn
Thanks for the day - Dziękuję za dzień
Takk fyrir daginn
Thanks for the evening - Dziękuję za wieczór
Takk fyrir kvöldið
Thanks for the chat - Dziękuję za pogawędkę
Takk fyrir spjallið
Thanks for the entertainment - Dzięki za zabawę
Takk fyrir skemmtunina
Goodbye (informal) - Do zobaczenia (nieformalnie)
Bless bless
Goodbye (male/female) - Do zobaczenia (formalnie)
Vertu blessaður/Vertu bless
Good bye for now - Narazie
Bless á meðan
Thanks for coming - Dzięki że przyszedłeś
Takk fyrir komuna
Thanks for inviting me - Dzięki za odwiedziny
Takk fyrir mig
See you/See you later - Do zobaczenia / Do zobaczenia później
Við sjáumst/Sjáumst síðar
Good luck - Powodzenia
Gangi þér vel
Have a good time - Miłej zabawy, miłego spędzenia czasu
Góða skemmtun
May it be of good to you (mealtimes) - Smacznego
Verði þér að góðu
Thanks for the last time - Dzięki za ostatni czas
Takk fyrir síðast
Likewise/you too - Wzajemnie
Sömuleiðis
Z najlepszymi życzeniami
Međ bestu kveđjum

Brak komentarzy: